Risultati ricerca
[Pisa : s.n., 2016?]
In testa al frontespizio: Università degli Studi di Pisa, Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica, Corso di laurea magistrale in lingua e letteratura italiana. - In calce al frontespizio: anno accademico 2016/2016
[S.l.] : Biblioteca Cominiana, 1988
Venezia : Scuola Dalmata dei SS. Giorgio e Trifone, 2022
Con un'antologia di testi
[Vilecjasse di Lestisse : Associazion culturâl Colonos, c2001]
Contiene: La lenghe ch'a côr; Un flum di claps; Sants e lavandêris; Di ca e di là da l'aghe; 5: Un cidin sunsûr
Milano : Garzanti, 2021
Santarcangelo di Romagna : Diarkos, c2021
Venezia : Marsilio ; Casarsa della Delizia : Centro studi Pier Paolo Pasolini, c2022
Relazioni presentate al Convegno tenuto a Casarsa della Delizia nel 2021
Venezia : Marsilio, 2022
Milano : Rizzoli, 2022
Pasian di Prato : Campanotto, c2003
Roma : Castelvecchi, 2015
Sestri Levante : Gammarò, 2022
In: San Piero : 1 congres, 2 de otobar 1988, [S.l., s.n.], stampa 1988, p. 39-64
In: San Piero : 1 congres, 2 de otobar 1988, [S.l., s.n.], stampa 1988, p. 11-13
In: Segrà : numar unico de l' 8. congres, 19-20 de otobar 2002, [S.l., s.n.], stampa 2002, p. 113
In: Segrà : numar unico de l' 8. congres, 19-20 de otobar 2002, [S.l., s.n.], stampa 2002, p. 112
In: Segrà : numar unico de l' 8. congres, 19-20 de otobar 2002, [S.l., s.n.], stampa 2002, p. 110
In: Segrà : numar unico de l' 8. congres, 19-20 de otobar 2002, [S.l., s.n.], stampa 2002, p. 109
In: Staranzan : 5. congres 22 de setenbar 1996, [S.l., s.n.], stampa 1996, p. 27-39
In: Pieris : numar unico del 4. congres 30 de otobar 1994, [S.l., s.n.], stampa 1994, p. [87]
Contiene poesie in dialetto bisiacco con traduzione italiana in calce. - In: Pieris : numar unico del 4. congres 30 de otobar 1994, [S.l., s.n.], stampa 1994, p. 77-85
Contiene poesie in dialetto bisiacco con traduzione italiana in calce. - In: Pieris : numar unico del 4. congres 30 de otobar 1994, [S.l., s.n.], stampa 1994, p. 67-75
Contiene poesie in dialetto bisiacco con traduzione italiana in calce. - In: Pieris : numar unico del 4. congres 30 de otobar 1994, [S.l., s.n.], stampa 1994, p. 57-65
Contiene due poesie in dialetto bisiacco con traduzione italiana in calce. - In: Pieris : numar unico del 4. congres 30 de otobar 1994, [S.l., s.n.], stampa 1994, p. 51-55
In: Pieris : numar unico del 4. congres 30 de otobar 1994, [S.l., s.n.], stampa 1994, p. 7-9
In: Sot la Nape, a. 73, n. 3 (Lui-Setembar 2021), p. 61
In: Ce fastu?, a. 97, n. 1-2 (2021), p. [59]-75. - Con abstract in italiano, friulano e inglese
In: Ce fastu?, a. 97, n. 1-2 (2021), p. [35]-48. - Con abstract in italiano, friulano e inglese
Udine : DARS, 2021
Pubblicato nell'ambito del progetto DARS 2021 "Isabella Deganis e le altre", con esposizione tenuta a Udine nel 2021-2022
Chieti : Solfanelli, 2021
Titolo sul dorso: Pasolini «eretico solitario»
Macerata : Quodlibet, 2021
Testo in dialetto veneto gradese con traduzione italiana a fronte
Sassari : La Nuova Sardegna, 2006
Pubblicato su autorizzazione di: Fondazione Maria Carta. - Supplemento a: La Nuova Sardegna.
Milano : Guido Miano, stampa 2011
Roma : Savelli, 1977
Pisa ; Roma : Serra, 2019
Supplemento di: Studi mariniani, n. 19
Pasian di Prato : L'orto della cultura, c2018
Davâr : Bianco, 1978
Poesie in italiano e friulano. - Con errata corrige
[Reana del Rojale] : Chiandetti, [2009]
Titolo dell'etichetta. - Sull'etichetta: Porpetto 1994 ; Porpetto 1998. - Interviste rilasciate al professor Onofrio Papparella nel 1994 e nel 1998 per Tele Alto But.
Milano : Garzanti, 2017
Versione italiana in calce di Edda Serra
Milano : Servitium, c2016
Correggio : Aliberti, 2019
In: Cultura in Friuli 5. : settimana della cultura friulana = setemane de culture furlane : 10-20 maggio 2018. - Udine : Società filologica friulana, c2019, p. [101]-117
In: Cultura in Friuli 3. : settimana della cultura friulana = setemane de culture furlane : 5-16 maggio 2016, Udine, Società Filologica Friulana, 2017, p. [83]-91
Ronchi del Legionari : Consorzio Culturale del Monfalconese ; Udine : Forum, 2020
Poesie in dialetto bisiaco con traduzione italiana in calce
[Udine] : Societât Filologjiche Furlane = Società Filologica Friulana, stampa 2017 (Pasian di Prato : Lithostampa)
Abstract/Sommario: Titolo dalla copertina. - Titolo dell’occhietto e di p. 9: Pier Paolo Pasolini. - Testo su due colonne. - Estratto dal volume: Risultive trenteun (nov. 1980). - Ristampato in occasione del 70. anniversario della conferenza di don G. Marchetti sulla poesia di P.P. Pasolini (21/11/1947-21/11/2017) . - Sono presenti alcune poesie in friulano di P.P. Pasolioni
[Montereale Valcellina] : Circolo culturale Menocchio, [2016]
Data di pubblicazione desunta dal catalogo editoriale (http://www.menocchio.it/collana-estratti-1-8). - In quarta di copertina: Libro in viaggio. - Estratto da: Gian Paolo Gri. (S)confini. Memoria e futuro, identità e tradizioni in Friuli, Montereale Valcellina, Circolo culturale Menocchio, 2015
Reana del Rojale : Chiandetti, 1981