Risultati ricerca
Tumieç : Edizions Andrea Moro, 2014
Supplemento a: Ladins dal Friûl, n. 10/2014.
Gurize ; Pordenon ; Udin : Clape Culturâl Acuilee, 2014
Contiene: Un gran gruès come ûv di ğhaline; Cemûd che un farfarel al riscatà un crust di pan; Se un omp al à dibisugne di unevore di tiere
Udine : Provincia di Udine, [2014]
Con la collaborazione di: Agjenzie Regionâl pe lenghe furlane, Comun di Cjavàs, Comun di Fane, Comun di Midun, Istitût Ladin Furlan "Pre Checo Placerean", Associazions Li Aganis Ecomuseo Regjonâl des Dolomitis Furlanis, Fatorie didatiche e sociâl "La Contrada dell'Oca".
Udine : Provincia di Udine, [2011]
Tit. della copertina. - In testa alla cop.: Provinciis di Gurize, Pordenon e Udin.
[S.l. : s.n.], 2014 (Paluce : Stamparie Tip. Cortolezzis)
[Nimis] : AVF, [2014?]
Contiene: Il cjant de Filologiche ; Vegnin jù ; Al è rot il cjalderin ; Sul puint di Braulins ; O ce buino ; Sdrindulaitle ; E Tunin ; Ciribiribin ; Dait un tic ; E la alegrie ; 'L é ca (Il cjalçumit) ; Un doi trê ; Je jevade ; E mê mari ; 'L é ben vêr ; Il cuc ; O ce biel ; Maridaitle ; Jo soi stade a confessâmi ; 'Olìn bevi ; Jo us doi la buinesere ; Se jo ves di maridami ; Tirolese ; La puarte siarade ; Tintine tintone ; Indulà vastu? ; Mê agne Jacume ; A Cerçuvint ; Ancje il cîl ; Jo no pensi ; Il plevan ; Je ben biele ; Chel grimâl ; Montagnutis ; Cjoilu cjoilu ; E jo o cjanti ; Cuant che a van ; Ai mangjât ; Ducj i claps ; Ogni volte ; Doi di lôr ; Oh va jù ; Jo no pues ; Soi usât ; Tu sês biele ; Benedez ; Passarute di niade ; Al ven sù ; Come stelis ; Plovisine ; 'L ai viodude ; oh ce vûstu ; Jo no ven ; Che sassine
1: 44 min 44 s. - Musica e canto
2: 45 min 45 s. - Musica (basi musicali)
[Udine] : Associazione culturale OCRA, 2014
In cop.: ARLeF Agjenzie regjonâl pe lenghe furlane.
Tolmezzo : Andrea Moro editore, 2014
Udine : Società Filologica Friulana, 2014
Consulence storiche e archeologjiche = Consulenza storica e archeologica di Fabio Pagano e Angela Borzacconi ; traduzions par cure di = traduzioni a cura di Paolo Roseano. - Testo in friulano, traduzione italiana. - Sulla p. contro il front.: Cu la poie di = Con il sostegno di ARFeF ; cul patrocini di = Con il patrocinio di Soprintendenza per i beni archeologici del Friuli Venezia Giulia; Città di Cividale del Friuli.
[S.l. : s.n., 2013?] (Cormons : Poligrafiche San Marco)
Rilegatura a spirale.
Udin : Societât filologjiche furlane, 2013
Sul piede del front.: Banca di Cividale, Gruppo Banca popolare di Cividale. - Testo in friulano, italiano e sloveno.
[Glemone] : Citât di Glemone, 2013
Udin : Federsanità ANCI FVJ, 2013
In testa alla cop.: Federsanità ANCI - Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia - Fondazione CRUP.
Milano : Rizzoli, 2013
Parte del tit. dalla cop. - Prefazione di Francesca Archibugi.
Udin : Kappa Vu, 2013
Testo in friulano con traduzione italiana in calce.
[Udine] : Raya films, c2013
Tit. del contenitore. - Sul contenitore prima del tit.: Ente Friuli nel Mondo presents
Lyon : Fogolâr Furlan de Lyon
In testa al front.: Fogolâr Furlan de Lyon. - Tit. della cop.: Blocs di piere e scus di mandulis : furlans a Lion.
Gurize ; Pordenon ; Udin : Clape culturâl Acuilee, 2013
Tit. orig.: Die Büste des Kaisers
Udine : Ribis, 2013
Pubblicato con il "Messaggero Veneto". - V.1: Gennaio-Giugno / prefazione di Federico Vicario. - 198 p. - V.2: Luglio-Dicembre. - P. 203-393.
[S.l. : s.n.], 2013
Udine : Gaspari, 2013
Versione italiana in calce.
[Glemone] : Citât di Glemone, 2013
[Dardago] : L'Artugna, 2013
Udine : Forum, 2013
Sul front.: Università degli Studi di Udine = Univeritât dal Friûl, Centro interdipartimentale di ricerca sulla cultura e la lingua del Friuli = Centri interdipartimentâl di ricercje su la culture e la lenghe dal Friûl.
[Nova Gorica] : Goriški muzej, 2013
Catalogo della mostra tenuta al Goriški muzej di Nova Gorica nel 2013. - Sulla copertina: Guide vie pa esposizion
Udine : Società filologica friulana, 2013
Udine : Aviani & Aviani editore, 2013
Edizione a cura dell'Associazione friulana Emilio Salgari.
Tumieç : Andrea Moro, 2013
Scritti già pubblicati in: Ladins dal Friûl. - Supplemento al n. 9 (2013) di Ladins dal Friûl
[S.l. : s.n.], 2013 (Majano : Friulstampa Artigrafiche)
[Udin] : Consorzi Universitari dal Friûl, [2013]
[Udin] : Consorzi Universitari dal Friûl, 2013
Pubblicazione testa-coda. - Volume pubblicato nell'ambito del progetto ACCRCON - Accrescimento della conoscenza nella lingua minoritaria. Studi e materiali. - Comprende: La culine furlane : il gno cuader di lavôr.. - Tit. del gioco in taschina: Zûc de acuile.
Vilegnove di San Denêl : Glesie furlane, 2013
Udine : Nota, c2013
Contiene: Il timp ; ... E la cjasa a è cidina ; Una sabida di sera ; Flaba seconda ; Da chest paîs forest ; Ve Comeglians piçul borc ; Flaba par gno fradi piçul ; Un incendiari ; Un suicida ; Lisuta ; Un emigrant ; Una mari. - CD registrato dal vivo durante la creazione dello spettacolo "Emigrant", 9-20 ottobre 2012, Théâtre national de Bordeaux en Aquitaine. - Nel fasc.: i testi friulani delle canzoni con le traduzioni in francese e italiano di Giorgio Ferigo. - CD e fascicolo legati in coperta/custodia
[Glemone] : Citât di Glemone, 2013
Udine : Società filologica friulana, 2013
[S.l. : s.n.], 2013 (Basaldella di Campoformido : La Tipografica)
Sul frontespizio : Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia, Comune di San Giorgio di Nogaro, Associazione Culturale per la ricerca storica ed ambientale Ad Undecimum.
[Pasian di Prât] : Comun di Pasian di Prât, 2013
Reana del Rojale : Chiandetti, 2013
Udine : Gaspari, c2013
Introduzione di Maria Teresa Costantini. - Poesie in friulano e italiano
[S.l. : s.n.], 2013 (Paluzza : Tipografia C. Cortolezzis)
Testo in friulano e timavese. - Volume sagomato a forma di gallina. - Lavoro realizzato dall'Istituto comprensivo di Paluzza nell'a.s. 2010-2011 nell'ambito del "Progetto Sentieri = Trois = Schtaiglan".
Reana del Rojale : Chiandetti, 2013
In testa al frontespizio : Istituto di Ricerca Achille Tellini.
[Glemone] : Citât di Glemone, 2013
Udine : Nota, c2013
Contiene: As a tree ; Gorai ; Tal frêt di Londre ; Jemplimi il cûr ; Strades di îr ; L'amôr al è ; Pari e fî ; Sore sere ; L'orizont ; La albe ; Ducj i dîs a si confondin ; La anime
Udine : Arcidiocesi di Udine, 2013
Udin : Kappa Vu, 2013
Udine : Kappa Vu, 2013
Testo in friulano con traduzione italiana in calce.
Udine : Forum, 2013
Sul front.: Centri Interdipartimentâl di ricercje su la culture e la lenghe dal Friûl = Centro Interdipartimentale di ricerca sulla cultura e la lingua del Friuli
[S.l. : s.n., 2013] (Tavagnacco : Quickcopyservice)