Risultati ricerca
San Martin de Tor : Istitut Ladin Micurá de Rü, 2020
Pubblicazione realizzata per i 100 anni del Circolo Artistico e Culturale Ortisei.
Urtijëi : Union generela di Ladins dles Dolomites = Ortisei : Unione generale dei Ladini delle Dolomiti, 2005
Vich : Istitut Cultural Ladin "majon di fascegn", 2005
Strasbourg : Editions de Linguistique et de Philologie, 2012
Su dorso: 421 dovevi riporre - 635 dècimo/undicèsimo
Strasbourg : Editions de Linguistique et de Philologie, 2012
Su dorso: 636 se venisse finalmente - 850 miagolare.
Strasbourg : Editions de Linguistique et de Philologie, 2012
Su dorso: 851 il pollaio - 1066 sta/stanno
Strasbourg : Editions de Linguistique et de Philologie, 2012
Su dorso: 203 arrivederci - 420 il lucchetto
Udine : Società Filologica Friulana, 2016
[S.l. : s.n.], 2010 (Trento : Effe e Erre)
Dati dalla cop. - In cop.: Scola ladina de Fascia. - In testa alla cop.: Gramatica del ladin fascian.
[S.l. : s.n.], stampa 2004
Salzburg : Universität Salzburg, c2005
Titolo del contenitore. - Complementi del titolo anche in italiano e tedesco
Bologna : Stile libero, 2006
Lyrics by Claus Soraperra and Mauro Neri. - Interpreti: Patrizia Polia, soprano ; Emilio Galante, flute ; Walter Zanetti, electric and acoustic guitar ; Fulvio Liviabella, violin ; Federica Sainaghi, harp ; Fabio Chiocchetti, narrator ; Claus Soraperra, narrator. - Contiene: La tousa sul ciar dal fegn : for flute, electric guitar, sampled voice and live electronics ; Amer volesse : for soprano, flute and acoustic guitar (Amò amò ; Tel scur daìte ; Mai più l recort ; Resta chiò ; Amer volesse) ; Nia m'é restà : for narrator and live electronics ; Nia m'é restà : for violin and harp ; Le stie del Latemar : for flute, sampled voice and live electronics ; Aagar : for narrator, flute and samples
San Linert : Uniun Ladins Val Badia, 2012
Capodistria : Facoltà degli studi umanistici, 2007
San Linert : Uniun Ladins Val Badia, [2015]
Testo in ladino con traduzione italiana a fronte.
[S.l. : s.n.], 2011 (Trento : Effe e Erre)
Dati dalla cop. - In cop.: Scola ladina de Fascia. - In testa alla cop.: Gramatica del ladin fascian.
Wiesbaden : L. Reichert, 1998
Strasbourg : Editions de Linguistique et de Philologie, 2012
San Martin de Tor : Istitut Ladin Micurà de Rü, 2017
Precede il tit.: Collaborazione ladina. - Contiene la poesia: Daman d'utuon = Moment di siarade / Andri Peer ; traduzione friulana di Lelo Cjanton. - In: Sot la nape, a. 8, n. 5-6 (settembre-dicembre 1956)
Bulsan : Istitut pedagogich ladin, c1995
[Costalta] : Edizioni Gruppo Musicale di Costalta, 1999
Testo ladino e italiano
San Martin de Tor : Istitut ladin Micurà de Rü ; Udine : Nota, 2012
San Martin de Tor : Istitut Ladin Micura de Rü, 2015
[S. Martin de Tor] : Istitut Culturel Ladin "Micurà de Rü", 1998
[Bolzano] : BU Press
[Col] : Istitut Cultural ladin Cesa de Jan, c2007
Sul frontespizio: Vegnù fora dal Cors de ladin per la publica aministrazion tegnù a La Plié dai 15 de mèrz ai 24 mèi del 2006
[Pozza di Fassa] : Comprenjorie ladin de Fascia, 2004
[Pozza di Fassa] : Comprenjorie ladin de Fascia, 2004
[Palù del Fersina (Tn)] : Bersntoler kulturinstitut = Istituto Culturale Mocheno, 2007
Urtijëi : Union di Ladìns d'Urtisei, 1948-
L'ente varia in: Union di Ladins de Gherdëina. - Descrizione basata su v. 1948. - Pubblicato nel 1911-1915 e dal 1948
Vich : Istitut cultural ladin "Majon di Fascegn", c2007
Vich : Istitut cultural ladin "Majon di Fascegn", c2007
Contiene: A Sèn Vile ; A Sèn Giujèf ; A Sèn Ròch ; A la Madonina del Vaiolett ; Sot la crosh ; Sènta Bàrbera ; Pare nosh ; Daperdut olà che varde ; La cianzon de le creature ; Bèl Angel ; Dage Pash ; Barcaröla da Nadal ; Te cianal de legn. - Rimasterizzazione dell'audiocassetta omonima pubblicata nel 1988 (ALP C/019)
Vich : Istitut cultural ladin "Majon di Fascegn", c2007
Contiene: A Sèn Vile ; Pare nosh ; Bèl Angel ; Daperdut olà che varde ; A Sèn Giujèf ; A Sèn Ròch ; Sot la crosh ; A la Madonina del Vaiolett ; Te cianal de legn. - Data di registrazione e ripresa: Moena, Chiesa di San Vigilio, agosto 1988
[Vigo di Fassa] : Istitut cultural ladin Majon di Fascegn, p2008
Contiene: Preludio ; Tantum ergo ; Cantate Domino ; Communio ; Carnem meam ; Domine non sum dignus ; Mane nobiscum ; Sènta Rösa ; Sèn Valantin ; Dage pash ; Pange lingua ; Barcaröla da Nadal (solo e archi) ; Barcaröla de Nadal (coro) ; A Sèn Micel ; A la Madonina del Vaiolett. - Data di registrazione: Moena, Chiesa di San Vigilio, 14-15 dicembre 2007, 3 novembre 2008
[Vigo di Fassa] : Istitut cultural ladin Majon di Fascegn, p2008
Contiene: Preludio ; Bèl Angel ; Tantum ergo ; Cantate Domino ; Carnem meam ; Domine non sum dignus ; Mane nobiscum ; Sèn Valantin ; Pange lingua ; Barcaröla da Nadal (solo e archi) ; Barcaröla de Nadal (coro) ; A Sèn Micel ; A la Madonina del Vaiolett ; Communio. - Data di registrazione e ripresa: Moena, Chiesa di San Vigilio, 16 dicembre 2007
Vich : Istitut Cultural "Majon de Fascegn" ; Brescia : Grafo
San Martin de Tor : Istitut ladin "Micurà de Rű", 1988
[S.l. : s.n., 1976] (Bormio : Pradella, 1976)
Tit. della cop.. - Autori da p. 1
San Martin de Tor : Istitut culturel ladin Micurá de Rü, 1996
Con traduzione in dialetto badioto.
Badia : Uniun Ladins Val Badia, [2013]
Rilegatura a spirale.
[San Martin de Tor] : Istitut ladin Micurà de Rü, 2005
Titolo del dorso: Chertes cun i toponims ladins dl Chemun de Santa Cristina
[San Martin de Tor] : Istitut ladin Micurà de Rü, 2017
Titolo del dorso: Chertes cun i toponims ladins dl Chemun de Sëlva
[San Martin de Tor] : Istitut ladin Micurà de Rü, 2017
Titolo del dorso: Chertes cun i toponims ladins dl Chemun de Urtijëi, Sureghes, Runcadic, Bula, Mont Sëuc
[San Martin de Tor] : Istitut ladin Micurà de Rü, 2005
Sul recto: detail 1:5.000, cun i toponims ladins; Cunsei de furmazion de Santa Cristina. - In cartella con Cherta topografica Chemun de Santa Cristina
[San Martin de Tor] : Istitut ladin Micurà de Rü, 2017
Sul recto: Cherta 1:5.000 cun i toponims ladins. - In cartella con Cherta ortofoto Chemun de Sëlva [1:10.000]
[San Martin de Tor] : Istitut ladin Micurà de Rü, 2017
Sul recto: Cherta 1:10.000 cun i toponims ladins. - In cartella con Cherta ortofoto Chemun de Sëlva [1:5.000]
[San Martin de Tor] : Istitut ladin Micurà de Rü, 2017
Sul recto: detail 1:5.000, cun i toponims ladins. - In cartella con Cherta ortofoto Mont Sëuc
[San Martin de Tor] : Istitut ladin Micurà de Rü, 2017
Sul recto: Cherta 1:8.500, cun i toponims ladins. - In cartella con Cherta ortofoto Chemun de Urtijëi, Sureghes, Runcadic, Bula
[San Martin de Tor] : Istitut ladin Micurà de Rü, 2005
Sul recto: detail 1:5.000, cun i toponims ladins; Cunsei de furmazion de Santa Cristina. - In cartella con Cherta ortofoto Chemun de Santa Cristina
San Linert : Uniun di Ladins Val Badia, 2013
San Martin de Tor : Istitut ladin "Micurà de Rü", 1999
In contenitore, 28 cm. - Titolo del contenitore.
San Martin de Tor : Istitut culturel ladin "Micurà de Rü", 1999
Belluno : Nuovi Sentieri, 1982
[Roma] : Libera, [2009]
In contenitore. - Contiene: Canche vael gio veide ; Bal fascian ; E su chê riva ; Cuant ch'o eri picinine/ducj i arbui ; La biele stele ; La pastora e il lupo ; O bela mia roda ; E jo ti amavi/done mari ; Tlo sunse iu patrun ; Ciant de l'aisciuda ; A non 'nd è mai stade ploe ; E dagji un tic a di chê puarte ; Ce mai sarà ; La legna verda ; Di silberne khasene/fior di tomba ; Il viaggio ; Se o sintîs a dî ninine ; Danza rumena ; Bel lingaz (inn ladin)
San Martin de Tor : Istitut ladin Micurà de Rü, 2011
Alcuni dati dal contenitore. - Cherta topografica 1:10.000, cherta ortofoto 1:10.000 detail 1:5.000
San Martin de Tor : Istitut ladin Micurà de Rü, 2010
Alcuni dati dal contenitore. - Cherta topografica 1:12.500, cherta ortofoto 1:12.500 detail 1:5.000
San Martin de Tor : Istitut ladin Micurà de Rü, 2012
Alcuni dati dal contenitore. - Cherta topografica 1:10.000, cherta ortofoto 1:10.000 detail 1:5.000
San Martin de Tor : Istitut ladin Micurà de Rü, 2013
Alcuni dati dal contenitore. - Scala 1:15.000 e 1:10.000
[San Martin de Tor] : Istitut ladin Micurà de Rü, 2011
Alcuni dati dal contenitore. - Cherta topografica 1:12.500, cherta ortofoto 1:12.500 detail 1:5.000
San Martin de Tor : Istitut ladin Micura de Rü, c2008
In valigetta di cartone
Vich (TN) : Istitut Cultural Ladin Majon di Fascegn ; Poza : Comprenjorie Ladin de Fascia, c2004
Dati dalla cop.. - Nome del curatore da p. [1]. - In testa alla cop.: Comprenjorie ladin de Fascia ; Istitut cultural ladin
. - In allegato: Cors de alfabetizazion per ladinofons : 1: soluzions di ejercizies. - 55, [1] p. ; 21 cm
Vich (TN) : Istitut Cultural Ladin Majon di Fascegn ; Poza : Comprenjorie Ladin de Fascia, c2004
Nome del cur. da p. [1]
. - In testa alla cop.: Comprenjorie Ladin de Fascia ; Istitut cultural ladin. - Dati dalla cop.. - In allegato: Cors de leganz ladin per no ladins : 1 : soluzions di ejercizies. - 31, [1] p. , 21 cm
San Martin de Tor : Istitut Ladin Micurà de Rü, 2008
In valigetta di cartone (30 cm). - Tit. della valigetta
San Martin de Tor : Istitut ladin Micurà de Rü, 2007
San Martin de Tor : Istitut Ladin Micurà de Rü, 2016
San Martin de Tor : Istitut ladin Micurà de Rü, [2002]
San Martin de Tor : Istitut ladin Micura de Rü, c2008
In valigetta di cartone
Vigo di Fassa : Istituto culturale ladino, 2007
[Palù del Fersina (Tn) : Istituto Culturale Mocheno], 2006
San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurá de Rü", 1995
Contiene cartolina autografa dell'autore con dedica ad Aurelio Cantoni
Pozza di Fassa : Scola ladina de Fascia : Vigo di Fassa : Istitut cultural ladin, 2008
Chur : Lia Rumantscha, c1944
Pieve di Cadore : Gruppo Musicale di Costalta, 1997
[S.l.] : Grafica Sanvitese, 1998-1999 (San Vito di Cadore : Grafica Sanvitese)
In testa al front.: Union lađina del Cađore de Međo
Samedan : Lia Rumantscha, 1962
Contiene dedica autografa di Cla ad Aurelio Cantoni
Innsbruck : Institut für Romanische Philologie der Leopold-Franzens-Universität, 1984
Sul frontespizio: Amae
Urtijei : Union Generela di Ladins dles Dolomites ; Vich : Istitut cultural ladin "majon di fascegn" ; San Martin de Tor : Istitut cultural ladin "Micurà de Rű ; Bulsan : Istitut pedagogich ladin, 2003
Sul front.: Spell: Servisc de Planificazion y Elaborazion dl Lingaz Ladin.
San Martin de Tor : Istitut Ladin Micurà de Rü, 2013
In custodia. - Vol. 1: Dizionario italiano-ladino gardenese / Marco Forni ; gruppo di lavoro=grupa de lëur: Karin Complj, Tobia Moroder, Jürgen Runggaldier ; progetto software, gestione ed elaborazione elettronica dei dati=proiet software, gestion y elaburazion eletronica di dac: Iacopo Risi, Carlo Zoli ; composizione e layout=cumposizion y layout: Paolo Anvidalfarei ; consulenza scientifica=cunsulënza scientifica: Tullio De Mauro, Luca Serianni. - CXII, 1046 p. ; 25 cm. - Vol. 2: Dizioner ladin de gherdeina-talian / Marco Forni ; grupa de lëur=gruppo di lavoro: Karin Complj, Tobia Moroder, Jürgen Runggaldier ; proiet software, gestion y elaburazion eletronica di dac=progetto software, gestione ed elaborazione elettronica dei dati: Iacopo Risi, Carlo Zoli ; cumposizion y layout=composizione e layout: Paolo Anvidalfarei ; cunsulënza scientifica=consulenza scientifica: Tullio De Mauro, Luca Serianni. - VIII, 718 p ; 25 cm.. - Titolo della custodia
San Martin de Tor : Istitut Ladin Micura de Rü, 2016
In cofanetto. - Titolo del cofanetto.. - 1 : Dizionario italiano-ladino Val Badia = Dizionar ladin Val Badia-talian. - LXXVIII, 960 p.
2 : Dizionar ladin Val Badia-talian = Dizionario italiano-ladino Val Badia. - VIII, 576 p.
Landeck : EYE, 2007
Udin : Societât filologjiche furlane, 2009
Vich : Istitut Cultural Ladin "Majon de Fascegn" ; Brescia : Grafo ; San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurà de Rü", stampa 2008
[Col] : Istitut cultural Ladin Cesa de Jan, c2007
Sul frontespizio: Chesto libreto l é stanpa del laoro fato inze l Corso de ladin par re publica aministrazion che l é stà tegnù in Anpezp dal 9 de marzo ai 25 de maso del 2006. - Testo in italiano e ladino
[Monselice] : Camelozampa, 2021
Traduzione in ladino della Val Badia di Silvia Liotto. - In collaborazione con l'Istitut Ladin Micurá de Rü. - Testo in italiano e in ladino
[S.l. : s.n.], 2010 (Trento : Effe e Erre)
Sul front.: Scola ladina de Fascia.
[S.l. : s.n.], 2009 (Trento : Effe e Erre)
Sul front.: Scola ladina de Fascia.
Vich : Istitut Cultural Ladin "Majon di Facegn" ; Urtijei : Union Generela di Ladins dla Dolomites, [2006]
Versione ladina a cura di Nadia Chiocchetti
Bolzano : Comune di Bolzano : Museum Ladin Ciastel de Tor, 2010
Testo anche in italiano e tedesco
[Mestre] : Caligola Records, c2009
Interpreti: Silvia Donati, vocals ; Pietro Tonolo, soprano & tenor sax ; Roberto Rossi, trombone ; Paolo Trettel, trumpet ; Roberto Soggetti, piano ; Marco Privato, double bass ; Enrico Tommasini, drums. - Contiene: Encresciadum ; Laurin ; Blue interlude ; Conturina ; Country fair ; Marmolèda ; Stria ; Maitinada a na steila ; Promised age ; Enrosadira ; Ensome
[Vigo di Fassa] : Istitut cultural ladin Majon di Fascegn, 2009
Titolo dell'etichetta. - Data di registrazione e ripresa: Trento, 28 febbraio 2009. - Interpreti: Silvia Donati, vocals ; Pietro Tonolo, soprano & tenor sax ; Roberto Rossi, trombone ; Paolo Trettel, trumpet ; Roberto Soggetti, piano ; Marco Privato, double bass ; Enrico Tommasini, drums. - Contiene: Encresciadum ; Laurin ; Blue interlude ; Conturina ; Country fair ; Marmolèda ; Stria ; Maitinada a na steila ; Promised age ; Enrosadira ; Ensome
[S.l. : s.n.], 2011 (Trento : Effe e Erre)
Sul front.: Scola ladina de Fascia.
Bulsan : Intendënza per la scoles ladines ; [La Ila] : Lia Culturala Fanes, 2010
[S.l.] : Lia culturala Fanes, 2010
Tit. dell'etichetta. - Personaggi e interpreti: Dolasila: Susy Rottonara ; Re de Fanes: Daniele Pizzinini ; Regina de Fanes: Herta Verra Feichter ; Ey de Net: Alessandro Kastlunger ; Spina de Mul: Fabian Feichter ... [et al.]
Vich : Istitut Culural Ladin "Majon de Fasegn", c1984 (stampa 2002)
San Martin de Tor : Istitut Ladin Micura de Rü, 2018
San Martin de Tor : Istitut ladin "Micurà de Rü", 2012